How to use "must be prepared" in sentences:

Every man must be prepared to make sacrifices for his country in time of war.
Ogni uomo deve essere pronto a fare sacrifici per il suo paese durante la guerra.
A lady who sets her heart on a lad in uniform must be prepared to change lovers pretty quickly or her life will be a sad one.
Una donna che ha un debole per gli uomini in uniforme... deve essere preparata a cambiare amante molto alla svelta... o la sua sarà una vita molto triste.
If you open the ball on these people, you must be prepared to go all the way.
Se cominci con questa gente devi essere pronto ad andare fino in fondo.
So, the Captain must be prepared for unusual cunning.
Quindi, avrà sicuramente escogitato qualcosa di insolito.
One must be prepared to pay any price to protect it.
Si deve essere pronti a pagare qualunque prezzo per proteggerla.
You have to understand, and I'm sure you do... that in a venture of this kind... you must be prepared to take some kind of loss.
Sono sicuro che capisce... che in un affare di questo tipo... deve essere pronto ad affrontare delle perdite.
We must be prepared with other means to diminish the Atreides' power.
Dobbiamo essere preparati con altri mezzi per diminuire il potere degli Atreides.
Then we must be prepared to provide a distraction at the moment the gas is released.
Allora dobbiamo essere pronti a fornire un diversivo nel momento in cui il gas verra' rilasciato.
You must be prepared for her not to survive.
Devi essere preparato al fatto che potrebbe anche non sopravvivere.
You must be prepared to give him the thing you most care for in all the world.
Devi essere preparato a dargli la cosa alla quale tieni di piu' al mondo.
And if war comes, John... we must be prepared.
E se giunge la guerra, John... dobbiamo essere preparati.
No, should the need arise, we must be prepared to defend our borders with an army, yes.
No, dovesse presentarsi l'occasione, noi dobbiamo essere preparati a difendere i nostri confini con un esercito, si'.
In that regrettable instance, we must be prepared to take possession of valuable, strategic territory before France can lay her hands on it.
In quello spiacevole caso, dobbiamo essere pronti a prendere possesso di un territorio, prezioso e strategico prima che la Francia possa metterci le mani.
If they should be so bold as to act on their threats, in the event, say, of a French victory, we must be prepared to bring the renegades back into the fold by force if necessary.
Se dovessero essere cosi' spavaldi da agire con le loro minacce, nel caso, diciamo, di una vittoria Francese dobbiamo essere pronti a riportare i traditori all'obbedienza con la forza, se necessario.
A leader must be prepared to negotiate, Uday.
Un leader dev'essere pronto al negoziato, Uday.
Then the regiments must be prepared for this convulsion.
I reggimenti, dunque, debbono essere preparati per questa agitazione.
The British Government must be prepared to climb the mountain of conflict.
Il governo britannico deve essere pronto a scalare la montagna del conflitto.
And after this war is won, we must be prepared to move forward in the implementation of these rights to new goals of human happiness and wellbeing.
E dopo che questa guerra sara' vinta, dobbiamo essere pronti ad andare avanti per l'attuazione di questi diritti verso quei nuovi obiettivi che sono l'umana felicita' e il benessere.
You must be prepared to do the same.
Dovrete essere pronti... a fare lo stesso.
You must be prepared to update the HTML code of your page.
È necessario essere preparati per aggiornare il codice HTML della pagina.
And for them... he must be prepared to give everything... his life for his blood... or else... or else everything he has done... has been for nothing.
E per loro... deve essere pronto a dare tutto. La sua vita... per il suo sangue. Altrimenti...
But you must be prepared for what you might find.
Ma devi essere pronto... a quello che potresti trovare.
But you must be prepared for the resistance of the lionhearted.
Ma dovete prepararvi alla resistenza degli impavidi.
The vessel must be prepared to receive the offering.
Il vettore deve essere preparato a ricevere l'offerta.
But there will be treachery everywhere and we must be prepared.
Ma ci saranno tradimenti ovunque e dobbiamo essere preparati.
If it happens, it will happen quickly and you must be prepared.
Se accadrà... accadrà in fretta. E devi essere pronta.
And every man must be prepared to die.
E ognuno di loro deve essere pronto a dare la propria vita.
The men must be prepared to return to an embattled Nassau.
Gli uomini devono prepararsi al fatto che al loro ritorno troveranno Nassau sotto assedio.
If you want to keep your freedom, you must be prepared to defend it.
Se volete mantenere la vostra libertà dovete essere pronti a difenderla. INIZIO PAGINA
You must be prepared to show your boarding pass and frequent flyer membership card, with oneworld Emerald or Sapphire tier status, to access a lounge.
Per accedere a una lounge è necessario esibire la carta d'imbarco e la tessera di iscrizione frequent flyer oneworld di livello Emerald o Sapphire.
I have a show this evening I must be prepared for.
Ho una sfilata stasera per cui devo prepararmi.
And of course whatever you do, you must be prepared to face the consequences.
E chiaramente, qualsiasi cosa tu faccia, devi essere pronto ad accettarne le conseguenze.
Then we must be prepared for them.
Allora dobbiamo essere pronti ad accoglierli.
To avoid jealousy, the child must be prepared for the birth of a sister or brother.
Per evitare la gelosia, il bambino deve essere preparato per la nascita di una sorella o un fratello.
If you are planning to visit Prague in peak summer you must be prepared for crowded restaurants and hotels and a city full of tourists.
Se avete intenzione di visitare Praga in piena estate, dovete prepararvi ai ristoranti e gli alberghi affollati e la città piena di turisti.
To discover hell and know the devil one must proceed to do it intelligently, and must be prepared to take the consequences.
Per scoprire l'inferno e conoscere il diavolo si deve procedere a farlo in modo intelligente e bisogna essere pronti a prenderne le conseguenze.
This is why the European Union and its Member States must be prepared to act together in a fully co-ordinated manner to stop a disease from spreading.
Per questo motivo l’Unione europea e i suoi Stati membri devono essere disposti a cooperare, coordinando appieno le loro iniziative per impedire la diffusione delle malattie.
Our moral integrity is our responsibility and we must be prepared to defend it even when it's not convenient.
La nostra integrità morale è nostra responsabilità e dobbiamo essere pronti a difenderla anche quando è scomodo.
2.5903489589691s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?